15299
home,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-15299,bridge-core-1.0.7,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-18.2.1,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.5,vc_responsive

SALUDA ALCALDE

The 23rd edition of the Mostra de Cuina del Pinós is already here, faithful to its annual appointment with the best traditional cuisine, always with creative and innovative touches. These are days when the cold weather of this season will make the menus that will be served even more appetizing, with the special flavor of hearty dishes that have been crafted for many years by the skilled hands of those who lead the kitchens, heirs of a culinary tradition that we must keep alive because it speaks very well of the idiosyncrasy of Pinoso.

An event of this gastronomic nature is the result of collaborative work and the joint effort of the Departments of Local Development, Commerce, and Tourism, along with the local restaurateurs. We are sure they will delight visitors by carefully preparing each menu with enthusiasm and professionalism. Therefore, I appreciate the restaurants for their participation and the excellence that characterizes them.

Our Mostra de la Cuina del Pinós has the main objective of promoting and providing a boost to the hospitality sector in our locality. That’s why, every year, in this very “pinosero” February, after commemorating our origins as a town with Villazgo Day, the gastronomic days arrive to promote the quality of traditional cuisine made with local and seasonal products.

The difficult part will be choosing the restaurant where we will enjoy these menus because the proposals offered by each of the participating restaurants are very tempting.

Based on past experience, I recommend making reservations as soon as possible.

From the Town Hall of Pinoso, we want to encourage visitors and residents of the municipality to taste the offerings of the participating establishments and the atmosphere that will be felt in the streets of Pinoso during those days. We want this event to continue being a benchmark in the province because it allows us to showcase local gastronomy, highlight the work of the hospitality sector, and the traditional flavors through menus prepared with enthusiasm and, above all, with lots of flavor.

 

LÁZARO AZORÍN SALAR

Alcalde del Excmo. Ayuntamiento de Pinoso

 

SALUDA CONCEJALÍA

The Mostra de la Cuina del Pinós is back! In its twenty-third edition, it invites us to appreciate the culinary richness of Pinós through spectacular menus based on tradition and paired with innovative touches.

This event has become, after 23 editions, a must-visit for those who know how to appreciate the goodness of a cuisine that speaks of quality and culinary tradition based on the knowledge of our mothers and grandmothers, who have inherited the legacy of their ancestors and have updated dishes as delicious as “gachamiga,” “cocido con faseguras,” “ajos pinoseros con su picat,” and the most well-known dishes, “gazpachos,” and “arroz con conejo y caracoles.”

Just mentioning them already makes your mouth water, and that’s what the restaurants participating in this year’s gastronomic event hope for: to see their dining rooms filled with diners who appreciate the effort they will put into their kitchens these days to satisfy the most demanding palates.

Additionally, from the Departments of Local Development, Commerce, and Tourism, we offer the possibility to visit corners of Pinoso such as the iconic Clock Tower or the Don Pedro’s House, and stroll through the streets of the town passing by the establishments that supply the restaurants with delicious sausages, traditional pastries, or excellent wines that accompany each menu.

These are days to enjoy with all your senses, and as the person responsible for this department, I am sure that all the effort we make from the Town Hall together with the participating restaurants will be rewarded this year.

 

NEUS OCHOA RICO

Concejala de Desarrollo Local, Comercio y Turismo

 

Banners mostra cuina 2024

MAIN DISH
GACHAMIGA

FIXED STARTERSS
Slices of Pinoso’s cold meat
Pipirrana (tomato, pepper, onion & cucumber salad

R. ALFONSO

  • Crispy artichokes with boletus and chili filament
  • .
  • Raf tomato hearts with anchovy in brine and caviar
  • .
  • Lemon and lime sorbet with candied orange
  • .
  • Grilled sausage assortment
  • .

(45€/Persona)

R. EL TIMÓN

  • Choricitos sausages al fondillón
  • Baked octopus with a light scent of sobrasada
  • .
  • Raf tomato with roasted vegetables and salted fish
  • .
  • Chops of kid with tender garlic and potatoes with ajo cabañil
  • .

(35€/Persona)

R. LA TORRE

  • Toast with pipirrana
  • .
  • Pinoso sausages
  • .
  • Escalivada
  • Puff pastry with black pudding scrambled eggs
  • .
  • Kid casserole with crushed garlic

(37€/Persona)

R. EL POLI

  • Caramelized codfish with raisins
  • Fried cheese with tomato
  • .
  • Mojete (mashed tomato salad) with salted
  • Andalusian squid rings

(32€/Persona)

POSTRES
Postres de la casa · Pastas Pinoseras · Café y Mistela
Vinos de Pinoso

MAIN COURSE
FASEGURES DEL PINÓS (MEATBALLS IN THIN BROTH)

FIXED STARTERSS
Slices of Pinoso’s cold meat
Pipirrana (tomato, pepper, onion & cucumber salad

R. ALFONSO

  • Sliced Iberian ham and a variety of aged goat cheeses (Valle del Carche)
  • Serrano snails with tomato sauce
  • Crunchy rabbit chops and dice sautéed with fresh garlic
  • Smoked cake with roasted vegetables, anchovies, and paprika

(45€/Persona)

R. EL TIMÓN

  • Parmesan cheese
  • Cod fritters
  • Rabbit with fresh garlic
  • Poached eggs with boletus sauce

(35€/Persona)

R. LA TORRE

  • Tostat with pipirrana
  • Pinoso Sausages
  • Escalivada
  • Rabbit with garlic in Mollitas pastry
  • Grilled octopus
  • Cheese and sweet tomato crispies

(37€/Persona)

R. EL POLI

  • Cod fritters
  • Country salad
  • Puff pastry with toppings
  • Sautéed black sausage

(32€/Persona)

DESSERTS
Desserts of the house – Pastas Pinoseras – Coffee and Mistela
Wines of Pinoso

MAIN COURSE
AJOS PINOSEROS WITH RABBIT AND PICAT

FIXED STARTERSS
Slices of Pinoso’s cold meat
Pipirrana (tomato, pepper, onion & cucumber salad)

R. ALFONSO

  • Russian salad with monkfish, red pepper, flying fish roe, and wasabi
  • Foie gras mi-cuit with sweet tomato and crispy biscuit
  • Mojito sorbet with orange air

(45€/Persona)

R. EL TIMÓN

  • Monkfish and prawns salad
  • Ferrero Rocher delicacies with honey
  • Spicy snails
  • Galician style octopus

(35€/Persona)

R. LA TORRE

  • Tostat with pipirrana
  • Pinoso Sausages
  • Escalivada
  • Iberian Secret with Fondillón wine
  • Stuffed artichoke
  • Foie gras toast

(37€/Persona)

R. EL POLI

  • Varied croquettes
  • Crunchy vegetables
  • Spicy snails
  • Beef slices with pepper sauce

(32€/Persona)

DESSERTS
Desserts of the house – Pastas Pinoseras – Coffee and Mistela
Wines of Pinoso

MAIN COURSE
GAZPACHOS WITH RABBIT AND SNAILS

FIXED STARTERSS
Slices of Pinoso’s cold meat
Pipirrana (tomato, pepper, onion & cucumber salad

R. ALFONSO

  • Gachamiga croquette and toasted maize crunch
  • Artichoke flower with boletus mushrooms
  • Chargrilled octopus Carpaccio
  • Tuna belly and piquillo pepper salad

(45€/Persona)

R. EL TIMÓN

  • Grilled cheese with tomato jelly
  • runchy aubergines with honey and almond
  • Salmon and avocado Tartare
  • Piquillo peppers stuffed with cod

(35€/Persona)

R. LA TORRE

  • Tostat with pipirrana
  • Pinoso Sausages
  • Escalivada
  • Iberian Secret with Fondillón wine
  • Millefeuille with black pudding scrambled eggs
  • Foie gras toast

(37€/Persona)

R. EL POLI

  • Eggplant pie
  • Roasted sausages
  • Piquillo peppers stuffed with cod
  • Loin with caramelized apple and raisins

(32€/Persona)

DESSERTS
Desserts of the house – Pastas Pinoseras – Coffee and Mistela
Wines of Pinoso

MAIN COURSE
RICE WITH RABBIT AND SNAILS

FIXED STARTERSS
Slices of Pinoso’s cold meat
Pipirrana (tomato, pepper, onion & cucumber salad)

R. ALFONSO

  • Gachamiga croquette and toasted maize crunch
  • Monkfish salad and sweet potato chip
  • Squid rings with citrus
  • Poached egg, baked potato with Iberian ham and truffle

(45/Persona)

R. EL TIMÓN

  • Flying potatoes with Iberian ham
  • Artichokes with shrimp
  • Sautéed black sausage with beans and fresh garlic
  • Pebret pinosero

(35€/Persona)

R. LA TORRE

  • Tostat with pipirrana
  • Pinoso Sausages
  • Escalivada
  • Grilled octopus
  • Quail's nest (Artichoke)
  • Fondillón-style Iberian secret

(37€/Persona)

R. EL POLI

  • Hake salad
  • Sirloin steak dice with cabañil
  • Small cuttlefish with fresh garlic
  • Rabbit crumbs with tender garlic

(32€/Persona)

DESSERTS
Desserts of the house – Pastas Pinoseras – Coffee and Mistela
Wines of Pinoso

R. ALFONSO

(45€/Persona)

R. EL TIMÓN

(35€/Persona)

R. LA TORRE

(37€/Persona)

R. EL POLI

(32€/Persona)

MAIN COURSE
GAZPACHOS WITH RABBIT AND SNAILS

FIXED STARTERSS
Slices of Pinoso’s cold meat
Pipirrana (tomato, pepper, onion & cucumber salad)

R. ALFONSO

  • Gachamiga croquette and toasted maize crunch
  • Artichoke flower with boletus mushrooms
  • Chargrilled octopus Carpaccio
  • Tuna belly and piquillo pepper salad

(45€/Persona)

R. EL TIMÓN

  • Grilled cheese with tomato jelly
  • runchy aubergines with honey and almond
  • Salmon and avocado Tartare
  • Piquillo peppers stuffed with cod

(35€/Persona)

R. LA TORRE

  • Tostat with pipirrana
  • Pinoso Sausages
  • Escalivada
  • Iberian Secret with Fondillón wine
  • Millefeuille with black pudding scrambled eggs
  • Foie gras toast

(37€/Persona)

R. EL POLI

  • Eggplant pie
  • Roasted sausages
  • Piquillo peppers stuffed with cod
  • Loin with caramelized apple and raisins

(32€/Persona)

DESSERTS
Home desserts · Pinoso Pastries · Coffee and Mistela
Wines from Pinoso

MAIN COURSE
RICE WITH RABBIT AND SNAILS

FIXED STARTERSS
Slices of Pinoso’s cold meat
Pipirrana (tomato, pepper, onion & cucumber salad)

R. ALFONSO

  • Gachamiga croquette and toasted maize crunch
  • Monkfish salad and sweet potato chip
  • Squid rings with citrus
  • Poached egg, baked potato with Iberian ham and truffle

(45/Persona)

R. EL TIMÓN

  • Flying potatoes with Iberian ham
  • Artichokes with shrimp
  • Sautéed black sausage with beans and fresh garlic
  • Pebret pinosero

(35€/Persona)

R. LA TORRE

  • Tostat with pipirrana
  • Pinoso Sausages
  • Escalivada
  • Grilled octopus
  • Quail's nest (Artichoke)
  • Fondillón-style Iberian secret

(37€/Persona)

R. EL POLI

  • Hake salad
  • Sirloin steak dice with cabañil
  • Small cuttlefish with fresh garlic
  • Rabbit crumbs with tender garlic

(32€/Persona)

DESSERTS
Home desserts · Pinoso Pastries · Coffee and Mistela
Wines from Pinoso

R. ALFONSO

(45€/Persona)

R. EL TIMÓN

(35€/Persona)

R. LA TORRE

(37€/Persona)

R. EL POLI

(32€/Persona)

SALUDA ALCALDE

The 23rd edition of the Mostra de Cuina del Pinós is already here, faithful to its annual appointment with the best traditional cuisine, always with creative and innovative touches. These are days when the cold weather of this season will make the menus that will be served even more appetizing, with the special flavor of hearty dishes that have been crafted for many years by the skilled hands of those who lead the kitchens, heirs of a culinary tradition that we must keep alive because it speaks very well of the idiosyncrasy of Pinoso.

An event of this gastronomic nature is the result of collaborative work and the joint effort of the Departments of Local Development, Commerce, and Tourism, along with the local restaurateurs. We are sure they will delight visitors by carefully preparing each menu with enthusiasm and professionalism. Therefore, I appreciate the restaurants for their participation and the excellence that characterizes them.

Our Mostra de la Cuina del Pinós has the main objective of promoting and providing a boost to the hospitality sector in our locality. That’s why, every year, in this very “pinosero” February, after commemorating our origins as a town with Villazgo Day, the gastronomic days arrive to promote the quality of traditional cuisine made with local and seasonal products.

The difficult part will be choosing the restaurant where we will enjoy these menus because the proposals offered by each of the participating restaurants are very tempting.

Based on past experience, I recommend making reservations as soon as possible.

From the Town Hall of Pinoso, we want to encourage visitors and residents of the municipality to taste the offerings of the participating establishments and the atmosphere that will be felt in the streets of Pinoso during those days. We want this event to continue being a benchmark in the province because it allows us to showcase local gastronomy, highlight the work of the hospitality sector, and the traditional flavors through menus prepared with enthusiasm and, above all, with lots of flavor.

 

LÁZARO AZORÍN SALAR

Alcalde del Excmo. Ayuntamiento de Pinoso

 

SALUDA CONCEJALÍA

The Mostra de la Cuina del Pinós is back! In its twenty-third edition, it invites us to appreciate the culinary richness of Pinós through spectacular menus based on tradition and paired with innovative touches.

This event has become, after 23 editions, a must-visit for those who know how to appreciate the goodness of a cuisine that speaks of quality and culinary tradition based on the knowledge of our mothers and grandmothers, who have inherited the legacy of their ancestors and have updated dishes as delicious as “gachamiga,” “cocido con faseguras,” “ajos pinoseros con su picat,” and the most well-known dishes, “gazpachos,” and “arroz con conejo y caracoles.”

Just mentioning them already makes your mouth water, and that’s what the restaurants participating in this year’s gastronomic event hope for: to see their dining rooms filled with diners who appreciate the effort they will put into their kitchens these days to satisfy the most demanding palates.

Additionally, from the Departments of Local Development, Commerce, and Tourism, we offer the possibility to visit corners of Pinoso such as the iconic Clock Tower or the Don Pedro’s House, and stroll through the streets of the town passing by the establishments that supply the restaurants with delicious sausages, traditional pastries, or excellent wines that accompany each menu.

These are days to enjoy with all your senses, and as the person responsible for this department, I am sure that all the effort we make from the Town Hall together with the participating restaurants will be rewarded this year.

 

NEUS OCHOA RICO

Concejala de Desarrollo Local, Comercio y Turismo

 

Restaurante Alfonso

Restaurante La Torre

Paseo de la Constitución, 55

966 970 169

restaurante_la_torre

Restaurante La Torre

Restaurante El Timón

Restaurante El Poli

Crta. Murcia, km 2

965 648 090 / 609 229 170

  • Restaurants
  • Pubs

DISCOVER PINOSO

Museum “Marmol y del Vino”
(by appointment, call Tourist Info at: 966 966 043)

Creado por Ideade Creativos © 2024